Cebuano Tagalog Dictionary
Wikipedia Pagsasalinwika Wikipedia, ang malayang ensiklopedya. Ang nilalaman ng pahinang ito ay opisyal na patakaran sa Wikipedia. May malawak itong pagtanggap sa pagitan ng mga tagapatnugot at kinikilala bilang isang pamantayan na nararapat sundin ng lahat. Maliban sa maliliit na pagbabago, maaaring gamitin ang pahinang usapan upang magmungkahi ng mga pagbabago sa patakarang ito. For non Tagalog speakers you may leave messages and seek assistance at our Wikipedia Help for Non Tagalog Speakers See also WP Embassy. If preferred, you can also leave article requests at Wikipedia Article requests kindly post topics alphabetically on that page. Ito ang gabay sa pagsasalinwika ng mga pangalan ng mga pook at iba pang paksa mula sa Ingles, Kastila, ibang Wikipediang Pilipino, at mula sa mga dayuhang wika ng Wikipedia. Sa kasalukuyan, marami nang gawi sa Pananagalog ngayon katulad ng maaari nating sabihing puristang pananagalog, malalim na pananagalog, mababaw na pananagalog, at karaniwang pananagalog. Gayon din, mayroorong makabagong pananagalog at makalumang pananagalog. Subalit mahalaga talaga na magkaunawaan o maintindihan ang mga talata, talataan, tuludtod, taludturan, pangungusap, at mga katulad, na itinagalog, kaya mahalaga ring maikawing ang lathalain o artikulo at mga salitang ginagamit sa mga artikulo patungo sa mga pahina ng mga tunay at tamang katawagan sa wikang Tagalog. UOqTGBCjZ1BwiilVyMU_EtWDIVWpslhMhw6lriu-n05s_nOoZKvaD1p-QFh1d_d0cQ' alt='Cebuano Tagalog Dictionary' title='Cebuano Tagalog Dictionary' />The purpose of this list is to give a rough idea of the Tagalog language. The words listed below are not the most common words, but a broad sampling of words. Sa gawing ganito, nilalayong maituro sa mambabasa at sa ibang mga Wikipedista kapiling ang sumulat ng artikulo sa tama at dapat na gamiting mga salita, pananalita, pamagat at iba pa. At para din maiwasan ang mga artikulong may Pananagalog na bagaman naisalin ay hindi naman maunawaan ng mga mambabasa. Kay madiin ding iminimungkahi ng Wikipediang to ang paggamit nang tama at hustong Tagalog tama at tanggap nating bersiyon sa Tagalog sa Wikipediang ito at pagbatay sa palabaybayan ortograpiya at panuntunan ng Komisyon ng Wikang Filipino 1. Tagalog Wikipedia Wikipedia Patungkol. Dahil sa mga nabanggit na ito, masasabing nilalayon ang pagkakaroon ng Makabagong Pamantayang Wikang Tagalog o matatawag ding ensiklopedikong Tagalog na pang Wikipedia, at makatutulong ito sa pagpapaunlad tuwiran man o hindi ng pagpapaunlad ng iba pang mga Wikang Pilipino at sa pagkakaroon ng tunay at matatag na Wikang Filipino o isang Pamantayang Wikang Filipino. Isinasagawa rin ang pagsasalinwika sapagkat may kakayahan ang Wikang Tagalog bigyan ng mga katumbas ang mga salitang banyaga o nagmula sa ibang katutubong wika sa Pilipinas, lalo na kung pagtutuonan ng sapat na pansin at pag uukulan ng nararapat na pagtitiyaga. Narito ang mga gabay na patakaran, pamantayan, at panuntunan Sa pangkalahatan, gamitin ang katumbas na salita, katawagan, o pangalan sa wikang Tagalog para sa pamagat ng pahina at pangalan ng artikulo partikular na sa pambungad. Piliting huwag manghiram kung may katumbas sa Tagalog. My Bilingual Talking Dictionary is a traditional picture dictionary that has a very special added extra. If you own a PENpal then you can download the audio for FREE. Free resources, tools and information about the Tagalog language The boondocks is an American expression that stems from the Tagalog word bundk mountain. It originally referred to a remote rural area, but now it is often. The HTML Bible is free Bible software in a webbased format. If you can surf the web you can use this online Bible software. There is a Speaking Bible that uses. Basic Cebuano Phrases. The Brogues. Maayong buntag, adlaw, udto, gabii, daghang, dili, nami, nami gid. Visayan. Usahay. Ambot sa imo. Kyog, sibwanong, sebwanong, sebuwanong. Sohrab.jpg' alt='Cebuano Tagalog Dictionary' title='Cebuano Tagalog Dictionary' />Tahasang gamitin ang alam mo o sa tingin mong tawag nito sa Tagalog. Manghiram lmang kung wala talagang mahanap na katumbas sa Tagalog o kung hindi alam ang katumbas sa Tagalog. May ibang mga Wikipedistang susuri sa ginamit na mga salita at pananalita, at tutulong sa pagsasalin at pagsasa Tagalog ng mga ito. Ngunit mas makakatulong kung magagawa mo na ito. Gumamit ng diksiyonaryong nasa Tagalog, Pilipino, at Filipino. Kung walang mahanap na katumbas sa Tagalog, maaaring hanapan ng katumbas sa ibang wikang Pilipino Bikolano, Cebuano, Ilokano, Kapampangan, Pangasinense, Waray Waray, Zamboangueo, at iba pa. Tagalugin ang nasa ibang wikang Pilipino kung magagawa. Hinggil sa pagsasa Tagalog, gamitin ang ortograpiya sang ayon sa Ortograpiya ng Wikang Pambansa ng Komisyon sa Wikang Filipino noong 1. Tagalugin pa ito kung maisasa Tagalog pa. Ibigay ang sanggunian ng katumbas na salitang nasa Tagalog na. Maaaring banggiting sanggunian ang mga talahuluganan, ensiklopedya, websayt, o anumang babasahing gumamit na ng salita, kabilang ang mga nobela, Bibliya, maikling kuwento, sanaysay, at iba pa pang katulad na mga lathalain, elektroniko man o hindi. Maaaring humingi ng tulong at mungkahi sa Wikipedia Kapihan at Wikipedia Konsultasyon. Maaari ka ring magtala ng mga tanong at komento sa pahina ng usapan ng artikulo o lathalain. Jogos De Psp Iso Gratis Torrent. Tai Bai Hat Nang Am Xa Dan Karaoke. Maaari ding basahin ang Wikipedia Tulong, Wikipedia Kodigo ng Kaalaman, Wikipedia Mga kumbensiyon sa pagsusulat ng mga artikulo, Wikipedia Paano magsimula ng pahina, Wikipedia Pagpapangalan, at Wikipedia Paano baguhin ang isang pahina. Para sa mga pangalan ng bansa at mga kabansaan, tingnan ang talaan ng mga bansa at talaan ng mga kabansaan. Sa teksto, ibigay ang lahat ng katumbas pang mga salita at katawagang nasa Tagalog sa pambungad o katawan ng teksto. Cebuano Tagalog Dictionary' title='Cebuano Tagalog Dictionary' />Tagalog Philippine, Filipino Dictionary Online Translation, Language, Grammar. Maaari ring gumawa ng seksiyon para sa mga kasingkahulugan o sinonimo. Huwag kalimutang lagyan ng interwiki, partikular na ang pinagmulang dayuhang bersyon ng artikulo para mas madaling masuri at maitama kung may kamalian man. Basahin din ang mga sumusunod na natatanging gabay na nakapaksa Gamitin ang karaniwang pagkakakilanlang pangalan ng isang tao unang pangalan at apelyido ayon sa orihinal na baybay. Cebuano Tagalog Dictionary' title='Cebuano Tagalog Dictionary' />Kung mayroon katumbas sa Tagalog o naka Tagalog, ibigay muna ang nasa Tagalog o naka Tagalog. Pagkaraan, ilahad ang orihinal na bersyon ng pangalan sa teksto o nakapaloob sa mga parentesis. Basahin din ang nasa Wikipedia Mga kumbensiyon sa pagsusulat ng mga artikulo. Sundin ang pangalan ng bansa ayon sa napagkasunduang katawagan para dito. Tingnan ang talaan ng mga bansa at talaan ng mga kabansaan. Basahin din ang nasa Wikipedia Mga kumbensiyon sa pagsusulat ng mga artikulo. Ang alinman sa mga tuntunin sa itaas ay napapawalang bisa ng anumang kasalungat na direktiba ato consistent, sustained practice mula sa Komisyon sa Wikang Filipino. Tagalugin ang mga pangalan ng pook ayon sa baybay, balarila, at iba pang panuntunang pangpananagalog. Ibigay ang iba pang bersiyong gmit sa Tagalog. Ilahad din ang orihinal o mas pamilyar nitong mga pangalan pagkaraan ng Tinagalog na katawagan. U1ThGfYb5mZBCnt_humqaC4KBXc8Vv-KS8EM6RY58lNqF5FsaUXYTqWrck=h1080' alt='Cebuano Tagalog Dictionary' title='Cebuano Tagalog Dictionary' />Ang alinman sa mga tuntunin sa itaas ay napapawalang bisa ng anumang kasalungat na direktiba ato consistent, sustained practice mula sa Komisyon sa Wikang Filipino. Alinsunod sa kasalukuyang palabaybayan ng wikang pambansa, hanguin mula sa Kastila ang mga pangalan ng mga wika. Baybayin ito sa Filipino alinsunod sa kasalukuyang palabaybayan nito. Hindi naaayong manlikha. Ang itaas ay pangkalahatang tuntunin napapawalang bisa ito kapag mayroon nang tanggap na anyo ng pangalan ng wika sa Filipino na hindi hango sa Kastila. Halimbawa, gamitin ang Amerikano sa halip na Estadounidense, Biyetnames sa halip na Biyetnamita, Waray sa halip na Samarenyo, Malay sa halip na Malayo, at Indones sa halip na Indonesyo. Ang alinman sa mga tuntunin sa itaas ay napapawalang bisa ng anumang kasalungat na direktiba ato consistent, sustained practice mula sa Komisyon sa Wikang Filipino. Para sa mga pangalan ng hayop at halaman, gamitin ang pangalang pang agham kung walang mahanap na katumbas sa Tagalog. Maaaring tumbasan ng pinaniniwalaang katumbas sa Tagalog subalit ilagay din ang pangalang pang agham. Tingnan ang Wikipedia Gabay sa Istilo Taksonomiya. Unang ibigay ang orihinal na katawagan. Pagkaraan, Tagalugin itong sinusundan ng kahulugan, paliwanag at iba pang bahagi ng teksto. Ang alinman sa mga tuntunin sa itaas ay napapawalang bisa ng anumang kasalungat na direktiba ato consistent, sustained practice mula sa Komisyon sa Wikang Filipino.